fbpx

Direktor Toplana pojasnio kakva je situacija s grijanjem i šta Sarajlije da očekuju

Devet kotlovnica Toplana Sarajevo danas i večeras je isključeno sa gasnog sistema Sarajevogasa, a o svim detaljima za Klix.ba je govorio direktor Toplana Sejfo Ušanović

Devet kotlovnica Toplana Sarajevo danas i večeras je isključeno sa gasnog sistema Sarajevogasa, a o svim detaljima za Klix.ba je govorio direktor Toplana Sejfo Ušanović

KJKP “Sarajevogas” d.o.o je zbog nedostatka dovoljne količine prirodnog gasa krenuo sa isključenjem Toplana – Sarajevo sa gasnog sistema.“U pojedinim kvartovima gdje nas isključi Sarajevogas neće biti grijanja određeno vrijeme odnosno tamo gdje nas isključe bez najave. Treba najmanje sat-dva vremena, ili više ako je u pitanju prelazak na mazut, da pređemo na alternativna goriva. U tom periodu će biti hladni radijatori”, kaže Ušanović.

Toplane Sarajevo isključuju sa gasnog sistema, građani ostaju bez grijanja na debelim minusima

Ističe da su u trenutku ovog razgovora (19:30 sati) hladni radijatori u nekoliko sarajevskih naselja.

“Sada su hladni radijatori u nekim kvartovima gdje su nas isključili bez najave i plombirali kotlovnice. To su Pofalići, Grbavica, Lenjinova, Dobrinja… Sada treba proći sat-dva dok se uspostavi sistem. Devet kotlovnica je isključeno do večeras”, dodao je.

Kaže da su Toplane i Sarajevogas danas u 14 sati dogovorili isključenje nekoliko kotlovnica i da se odmah prešlo na alternativna goriva (npr. Hrasno i Alipašino Polje), no onda je došlo do naglog pada pritiska u Sarajevogasu.

“Međutim došlo je do naglog pada pritiska u Sarajevogasu i ljudi su se uspaničili da im ne ode kompletan gasni sistem jer je gas bio na ivici pritiska. Onda su brzo isključili kotlovnice. Gdje je tako isključeno bili su hladni radijatori, i sada su. Sada se tako mora pretrpiti sat-dva dok mi ne pređemo na alternativna goriva. Ali to nije kraj jer na taj način možemo izdržati večeras i eventualno sutra u prijepodnevnim satima jer se najavljuju veliki minusi. Pitanje je možemo li izdržati”, govori Ušanović.

 

Za sutra u 10 sati je zakazan sastanak u Vladi KS gdje će se tražiti hitno rješenje novonastale situacije.

“Ja ću predložiti da se nabave dodatne količine gasa jer nama alternativno gorivo nije rješenje. Mi smo ovaj problem imali u novembru, pa zatim 12. januara. Iscrpili smo zalihe alternativnog goriva jer nabavke traju mjesec-dva. Toplane su na ivici gdje nema više alternativnog goriva, potrošili smo sve zalihe”, ističe naš sagovornik.

Direktor sarajevskih Toplana kaže da se pri ovako niskim temperaturama dnevno troši između 350 i 400 hiljada litara alterativnog goriva što su ogromne količine.

Na pitanje koliko danas iznose tržišne cijene gasa po kojim se mogu kupiti dodatne količine prirodnog gasa, Ušanović kaže da to najbolje znaju Sarajevogas i Energoinvest, ali da su sigurno četiri puta skuplje od cijene po kojoj trenutno stiže gas u Sarajevo.

Iz Gazproma je večeras saopćeno da su rezerve gasa u podzemnim skladištima Evrope i Ukrajine rekordno niske. Pitali smo direktora Toplana da li to može utjecati na nabavku novih količina.

“Može utjecati, ali postoje tržišta koji se bave trgovinom gasa i gdje se može nabaviti, ali zato i jese ovakva cijena”, odgovorio je.

Iz Sarajevogasa je večeras saopćeno da je nestabilnosti gasnog sistema doprinijela i dvostruko veća potrošnja ArcelorMittala u odnosu na uobičajnu, što predstavlja problem u situaciji kada Energoinvest za FBiH isporučuje ograničene količine gasa.

“Oni su danas radili rekonstrukciju postrojenja. Nije mi jasno da im je Energovinest to dozvolio, usred sezone. Potrošili su 13.000 kubika. Krivci za ovu situaciju su ArcellorMittal i Energovinest koji su dozvolili da se radi rekonstrukcija postrojenja usred sezone. Ta rekonstrukcija je pri kraju i sutra bi trebali biti na normalnom režimu potrošnje”, kazao je.

Za kraj ističe da je nova nabavka gasa jedino rješenje, a sve ostalo čista improvizacija.

Klix.ba

Napomena o autorskim pravima: Dozvoljeno preuzimanje sadržaja isključivo uz navođenje linka prema stranici našeg portala sa koje je sadržaj preuzet. Stavovi izraženi u ovom tekstu autorovi su i ne odražavaju nužno uredničku politiku The Balkantimes Press.

Copyright Notice: It is allowed to download the content only by providing a link to the page of our portal from which the content was downloaded. The views expressed in this text are those of the authors and do not necessarily reflect the editorial policies of The Balkantimes Press.

Contact Us